Tar bare et eks. av alle du viste til, og hvorfor ikke det første, det kan stå for dem alle.Kimbara skrev:Tatt fra din favorittbok:misty-gutt skrev: Hvorfor skulle kristne en gang i tiden ha trodd at jorda var flat? Fra Guds ord bibelen kunne de ikke ha fått den idéen. Men når først myten er oppstått, så er den vanskelig å "avlive" sånn er nå engang mennesket.
Daniel 4:10-11 et tre så høyt at man kan se hele verden derfra.
Dersom man ikke er mottakelig for Guds ord, så kan det nok hende at man ved å lese det vil tro at jorden er flat, men det er ikke det som er den Åndelige betydningen av det.
La oss ta dette fra Daniel i sammenheng. Vær da også klar over at sitatet du viser til er fra kong Nebukadnesars munn.
Og da blir det slik: Dette var de syner jeg hadde i mitt indre mens jeg hvilte på mitt leie: Jeg så i mitt syn et tre som stod midt på jorden, og som var meget høit;
11 det var et stort og sterkt tre, og så høit at det nådde til himmelen, og det kunde sees helt til jordens ende;
12 dets løv var fagert, og det bar rikelig frukt, så det gav føde for alle; markens dyr fant skygge under det, og himmelens fugler bodde på dets grener, og alt levende nærte seg av det.
13 Og i de syner jeg hadde i mitt indre mens jeg hvilte på mitt leie, så jeg en hellig vekter som steg ned fra himmelen.
14 Han ropte med høi røst, og således lød hans ord: Fell treet, hugg dets grener av, riv løvet av det og spred fruktene omkring! Dyrene under det skal rømme, og fuglene flyve bort fra dets grener.
15 Men la dets rotstubb stå igjen i jorden, men i lenker av jern og kobber, midt i gresset på marken! Og med himmelens dugg skal han* vætes, og med dyrene skal han ha del i jordens urter.
* den mann som treet er billede på; V. 33.
16 Hans hjerte skal forandres, så det ikke lenger er et menneskes hjerte; et dyrs hjerte skal han få, og syv tider* skal skride frem over ham.
* d.e. år.
17 Dette budskap har sin grunn i vekternes rådslutning, og sådan er de helliges avgjørelser i denne sak, forat alle som lever, skal sanne at den Høieste har makt over kongedømmet blandt menneskene og gir det til den han vil, og setter den ringeste av menneskene til å råde over det.
18 Det var den drøm som jeg kong Nebukadnesar, så; kunngjør nu du Beltsasar meg dens uttydning. For ingen av mitt rikes vismenn kan si meg hvad den betyr; men du kan det, fordi de hellige guders ånd er i deg.
19 Da stod Daniel, han som hadde fått navnet Beltsasar, en stund slått av redsel, og hans tanker forferdet ham. Så tok kongen til orde og sa: Beltsasar! La ikke drømmen og dens uttydning forferde deg! Beltsasar svarte: Min herre! Gid denne drøm måtte gjelde dem som hater deg, og dens uttydning dine fiender!
20 Det tre du så, som var så stort og sterkt, og så høit at det nådde til himmelen, og som kunde sees over hele jorden,
21 og som hadde så fagert løv og bar så rikelig frukt at det gav føde for alle - som markens dyr hadde tilhold under, og på hvis grener himmelens fugler bodde,
22 det er du selv, konge, du som er så stor og mektig, og hvis velde har vokset så det når til himmelen, og hvis herredømme strekker sig like til jordens ende.
23 Men at kongen så en hellig vekter som steg ned fra himmelen og sa: Fell treet og ødelegg det, men la dets rotstubb stå igjen i jorden, men i lenker av jern og kobber, midt i gresset på marken, og med himmelens dugg skal han vætes, og med markens dyr skal han dele lodd så lenge til syv tider har skredet frem over ham,
24 det betyr, konge, og så er den Høiestes rådslutning, som kommer over min herre kongen:
25 Du skal bli utstøtt fra menneskene, og din bolig skal være hos markens dyr, og urter skal du ete likesom oksene, og med himmelens dugg skal du vætes, og syv tider skal skride frem over deg, inntil du sanner at den Høieste har makt over kongedømmet blandt menneskene og gir det til den han vil.
26 Men at det blev sagt at treets rotstubb skulde stå igjen, det betyr at ditt rike skal være ditt fra den tid du sanner at himmelen har makten.
27 Derfor, konge, la mitt råd tekkes deg, og løs deg fra dine synder ved rettferdighet og fra dine misgjerninger ved barmhjertighet mot ulykkelige, om din lykke skal bli varig.
28 Alt dette kom over kong Nebukadnesar.
29 Da tolv måneder var til ende, gikk han engang omkring på taket av det kongelige palass i Babel.
30 Da tok kongen til orde og sa: Er ikke dette det store Babel, som jeg har bygget til kongesete ved min veldige makt og til ære for min herlighet?
31 Før kongen ennu hadde talt ut, kom det brått en røst fra himmelen: Til deg, kong Nebukadnesar, sies nu dette ord: Riket er tatt fra deg,
32 fra menneskene blir du utstøtt, og hos markens dyr skal din bolig være, urter skal du ete likesom oksene, og syv tider skal skride frem over deg, inntil du sanner at den Høieste har makt over kongedømmet blandt menneskene og gir det til den han vil.
33 I samme stund blev dette ord fullbyrdet på Nebukadnesar; han blev utstøtt fra menneskene og åt urter likesom oksene, og av himmelens dugg blev hans kropp vætet, til hans hår vokste og blev som ørnefjær, og hans negler som fugleklør.
34 Men da tiden* var utløpet, løftet jeg, Nebukadnesar, mine øine til himmelen, og min forstand vendte tilbake, og jeg lovet den Høieste og priste og æret ham som lever evindelig, han hvis herredømme er et evig herredømme, og hvis rike varer fra slekt til slekt.
35 Alle de som bor på jorden, er som intet å akte, og han gjør med himmelens hær og med dem som bor på jorden, hvad han vil, og det er ingen som kan hindre ham og si til ham: Hvad gjør du?
36 Så vendte da på den tid min forstand tilbake, og jeg fikk mitt kongedømmes herlighet, min prakt og min glans igjen, og mine rådsherrer og stormenn søkte meg opp, og jeg blev atter innsatt i mitt kongedømme og fikk ennu større makt enn før.
37 Nu priser og ophøier og ærer jeg, Nebukadnesar, himmelens konge; for alle hans gjerninger er sannhet, og hans stier rettferdighet, og dem som ferdes i overmot, makter han å ydmyke.
Særlig dagens maktmennesker burde sette av tid til å lese, ja f.eks. profeten Daniels bok. Men alle kan hente lærdom derfra.